mirror of
https://github.com/coolsnowwolf/lede.git
synced 2025-04-15 18:03:30 +00:00
97 lines
3.3 KiB
Plaintext
97 lines
3.3 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Project-Id-Version: LuCI: samba\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2018-01-14 11:43+0300\n"
|
||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
|
||
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
|
||
|
||
msgid "Allow guests"
|
||
msgstr "Разрешить гостевой вход"
|
||
|
||
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
|
||
msgstr ""
|
||
"Разрешить пользователям получать доступ к их домашним папкам, через "
|
||
"локальную сеть."
|
||
|
||
msgid "Allowed users"
|
||
msgstr "Разрешенные пользователи"
|
||
|
||
msgid "Browseable"
|
||
msgstr "Виден в списке доступных ресурсов"
|
||
|
||
msgid "Create mask"
|
||
msgstr "Создать маску"
|
||
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Описание"
|
||
|
||
msgid "Directory mask"
|
||
msgstr "Маска папок"
|
||
|
||
msgid "Edit Template"
|
||
msgstr "Настройка config файла"
|
||
|
||
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
|
||
msgstr "Настройка config<br />файла samba."
|
||
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Основные настройки"
|
||
|
||
msgid "Hostname"
|
||
msgstr "Имя хоста"
|
||
|
||
msgid "Mask for new directories"
|
||
msgstr "Маска для новых папок"
|
||
|
||
msgid "Mask for new files"
|
||
msgstr "Маска для новых файлов"
|
||
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Имя"
|
||
|
||
msgid "Network Shares"
|
||
msgstr "Сетевые ресурсы"
|
||
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "Путь"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||
"mounted device."
|
||
msgstr ""
|
||
"Добавьте папки для совместного доступа. Каждая папка - соответствует разделу "
|
||
"на подключенном устройстве."
|
||
|
||
msgid "Read-only"
|
||
msgstr "Только для чтения"
|
||
|
||
msgid "Share home-directories"
|
||
msgstr "Совместно использовать домашние папки"
|
||
|
||
msgid "Shared Directories"
|
||
msgstr "Совместно используемые папки"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
|
||
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
|
||
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
||
"Settings' tab."
|
||
msgstr ""
|
||
"Это содержимое файла '/etc/samba/smb.conf.template', из которого "
|
||
"генерируется config файл - samba.<br />Значения, заключенные в символы "
|
||
"('|'), не должны быть изменены.<br />Они будут автоматически заменены на "
|
||
"значения со страницы 'Основные настройки'."
|
||
|
||
msgid "Workgroup"
|
||
msgstr "Рабочая группа"
|