mirror of
https://github.com/coolsnowwolf/lede.git
synced 2025-07-03 19:17:06 +08:00

* 自动开放 supernode 的防火墙端口,这样 openwrtr的edge和supernode都可以用了。 增加edge的第二supernode节点。但当两个supernode都设了后,貌似只有第二个supernode起作用,如果把第二个supernode关掉,就都连不上了 为n2n的防火墙规则添加描述 * Update n2n_v2.init 修复 n2n 的 supernode 添加防火墙规则的错误端口 Co-authored-by: dwj0 <dwj-ubuntu@example.com>
85 lines
1.9 KiB
Plaintext
Executable File
85 lines
1.9 KiB
Plaintext
Executable File
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-10-01\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-10-01\n"
|
||
"Last-Translator: 981213 <gch981213@gmail.com>\n"
|
||
"Language: zh_CN\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
msgid "n2n is a layer-two peer-to-peer virtual private network (VPN) which allows users to exploit features typical of P2P applications at network instead of application level."
|
||
msgstr "N2N是一个第二层点对点VPN程序,它可以让用户在网络层而不是应用层使用一些点对点服务。"
|
||
|
||
msgid "N2N Edge Settings"
|
||
msgstr "N2N Edge节点设置"
|
||
|
||
msgid "TUN desvice name"
|
||
msgstr "隧道设备名称"
|
||
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "启用"
|
||
|
||
msgid "Interface mode"
|
||
msgstr "接口模式"
|
||
|
||
msgid "Interface IP address"
|
||
msgstr "接口IP地址"
|
||
|
||
msgid "Interface netmask"
|
||
msgstr "接口子网掩码"
|
||
|
||
msgid "Supernode Host"
|
||
msgstr "Supernode节点地址"
|
||
|
||
msgid "Second Supernode Host"
|
||
msgstr "第二Supernode节点地址"
|
||
|
||
msgid "N2N Community name"
|
||
msgstr "N2N网络组名称"
|
||
|
||
msgid "Enable packet forwarding"
|
||
msgstr "启用数据包转发"
|
||
|
||
msgid "N2N Supernode Settings"
|
||
msgstr "N2N Supernode节点设置"
|
||
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "端口"
|
||
|
||
msgid "Supernode Port"
|
||
msgstr "Supernode节点端口"
|
||
|
||
msgid "Second Supernode Port"
|
||
msgstr "第二Supernode节点端口"
|
||
|
||
msgid "Encryption key"
|
||
msgstr "加密密钥"
|
||
|
||
msgid "<b style='color:green;'>N2N v2 VPN is running.</b>"
|
||
msgstr "<b style='color:green;'>N2N v2 VPN 运行中</b>"
|
||
|
||
msgid "<b style='color:red;'>N2N v2 VPN is not running.</b>"
|
||
msgstr "<b style='color:red;'>N2N v2 VPN 未运行</b>"
|
||
|
||
msgid "N2N routes"
|
||
msgstr "路由表"
|
||
|
||
msgid "Static route for n2n interface"
|
||
msgstr "配置静态路由"
|
||
|
||
msgid "IP"
|
||
msgstr "IP"
|
||
|
||
msgid "Mask"
|
||
msgstr "掩码"
|
||
|
||
msgid "Gateway"
|
||
msgstr "网关"
|
||
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "描述"
|